科技翻译课堂笔记
1、Redar sets generally employ large antennas.
employ:(formal) to use sth such as a skill, method etc. for a particular purpose
此例中的employ通常意为“雇佣”,但在课文中应取“use”这一意,是其更为正式的用法。华仔说:“要英文地道,要多读英文原文。”
翻译文体意味着用词的不同,翻译科技文章用词应该规范!
2、翻译长句的拆分(division、splitting):
例句,课文第一段。
拆分标志:分词;不定式;介词。
3、华仔说:整体大于部分之和。
翻译是译意
4、篇章翻译:
判断与选择
引申与变通
切合主题
相互协调
5、如何自学课本?
employ 范文翻译:经历
correctly 恰到好处的
solution designer 方案设计师
basis 依据
defend 维护
一般来说 in general terms
评论